Get your own “Beach House Feeling” Part 2 {Driftwood Inspiration * Treibholz}

Driftwood-Treibholz-DIY-1

Buongiorno – a happy hello to everyone!

Last time I showed you some of my “Coastal Decoration” Ideas to create a fantastic BeachHouse Feeling at home – and this time we will go on with part 2: Decoration with driftwood! I really like these strange pieces of wood … you will never find two pieces that are the same … you will never know where this wood comes from and so every tiny little piece has a story to tell …

Do you know what is the best thing about driftwood? You just need some glue (I use the hot one), cord and a drill and you can create thousands of things out of this wood!

By the way … you do not need to live at the seaside to find driftwood! You can also find it along rivers or you can even buy it for little money on ebay!
***
Letztes Mal habe ich euch einige Stücke unserer maritimen Dekoration gezeigt, die dafür sorgen dass die Wohnung sich in ein richtiges Strandhaus verwandelt und heute geht es weiter mit dem 2. Teil: Dekorationen aus Treibholz! Ich liebe diese etwas komisch aussehenden Hölzer … man findet niemals zwei Stücke die gleich aussehen … man wird nie herausfinden woher dieses Holz kommt und jedes noch so kleine Stück hat eine Geschichte zu erzählen …

Und wisst ihr was das Beste an Treibholz ist? Man benötigt nur ein bisschen Leim (ich benutze Heißleim), Band oder Schnur und eine Bohrmaschine und kann tausende wunderschöner Dinge kreieren!

Man muss übrigens nicht unbedingt am Meer wohnen um Treibholz zu finden! Man findet es häufig auch an Flussufern oder man kann es sogar bei Ebay für wenig Geld bestellen!

 

The first idea I want to show you, is our Driftwood Ball. I took the smallest pieces and some glue and with a little bit of patience this cute little ball comes into being!
***
Das erste Treibholz-DIY was ich euch zeigen möchte ist unser Treibholz-Ball. Ich habe die kleinsten Holzstücke gesucht und mit ein wenig Leim und Geduld entsteht dieser süße Ball!

Driftwood-Treibholz-DIY-Ball
Another great idea is to create Wind Chimes out of the driftwood! We added some seashells and now they are our favorite decoration for the garden and the balcony!
***
Eine andere tolle Idee sind Windspiele aus Treibholz! Wir haben dafür auch ein paar Muscheln und kleine Bimssteine verarbeitet und jetzt sind sie unsere absolute Lieblingsdeko auf dem Balkon und im Garten!

Driftwood-Treibholz-DIY-Windspiel
Your want more? Here we go with a very cute idea: a Vase for flowers! I used two little bottles and fixed them with a nautical looking cord on a flat piece of driftwood. Another cord to hang it up and it is done!
***
Ihr wollt mehr? Hier ist eine richtig süße Idee: eine Treibholz-Blumenvase! Ich habe 2 kleine Flaschen mit einer Kordel an einem flachen Stück Holz festgebunden und eine weitere Kordel zum aufhängen angebracht – und schon ist die Vase fertig!

Driftwood-Treibholz-DIY-Vase-Flowers

The last driftwood idea I want to show you is my favorite one: it is our Driftwood Lamp! It basically is one of the big swedish furniture shop and we added some beautiful pieces of driftwood and pumice to give it a coastal look!
***
Das letzte Treibholz-DIY was ich euch zeigen möchte ist mein Lieblingsstück: unsere Treibhoz-Lampe! Es war einmal eine Lampe vom Möbelschweden die wir mit einigen besonders schönen Stücken Treibholz und einem Bimsstein versehen haben und die jetzt eine wunderschöne Strandhaus-Atmosphäre in unsere Wohnung bringt!

Driftwood-Treibholz-DIY-Lampe

Driftwood-Treibholz-DIY-Lampe-2
If all this is not enough of you and you got as addicted to driftwood as I did – have a look right here on my Pinterest-Board, there are millions of ideas!
***
Wenn euch all das noch nicht reicht, dann schaut doch einfach einmal bei Pinterest vorbei – hier gibt es Millionen von Inspirationen!

Driftwood-Treibholz-DIY-Pinterest

Let me know in the comments if you like our ideas and if you have some more – please let me know! ;)
***
Lasst mich wissen ob euch diese Ideen gefallen und wenn ihr noch andere habt – immer her damit! ;)

Tanti saluti,

Julia

 

 

 

 

Get your own “Beach House Feeling” Part 1 {Coastal Decoration***Maritime Dekoideen}

Maritime-Deko-Nautical-Beach-Interior-Decoration-003

Hello hello, a happy and hot buongiorno to all of you!

Wow … more than 33°C since 1 week … I think the real Calabrian summer arrived! When this period start I really love to have the sea not only in the vicinity, but directly at home – I am absolutely addicted to coastal decoration to create the real “Beach House Feeling”!
***
Wahnsinn … mehr als 33°C seit einer Woche … Ich glaube jetzt ist er da, der kalabresische Sommer! Wenn diese heiße Zeit beginnt, finde ich es immer an der Zeit, das Meer nicht nur in der Nähe, sondern direkt IM HAUS zu haben – ich bin nämlich ein totaler Fan des sogenannten “Strandhaus-Stils”! Maritime-Deko-Nautical-Beach-Interior-Decoration-00

There is no need to do a big shopping tour to decorate your home in a maritime way – you just need some seashells from the last holidays at the sea, some (preferably blue) ribbon, glue and maybe some driftwood or even wood you can find on the shores of a river and that’s it!
***
Man muss nicht einmal unbedingt eine große Shopping-Tour machen, um die Wohnung in einem maritimen Stil zu dekorieren – alles was man benötigt sind ein paar Muscheln aus dem letzten Urlaub am Meer, etwas (am besten blaues) Band, Leim und vielleicht ein wenig Treibholz (das kann auch Holz vom Flussufer sein!) und das ist schon alles!

Here are some parts of our decoration, some items are bought, most of the stuff is selfmade instead … enjoy!
***
Hier findet ihr einen Teil unserer Dekoration zu Hause – einige (wenige) Sachen sind gekauft, das Meiste allersdings selbstgemacht … viel Spaß!

Maritime-Deko-Nautical-Beach-Interior-Decoration-06Maritime-Deko-Nautical-Beach-Interior-Decoration-004 Maritime-Deko-Nautical-Beach-Interior-Decoration-09Maritime-Deko-Nautical-Beach-Interior-Decoration-002 Maritime-Deko-Nautical-Beach-Interior-Decoration-07 Maritime-Deko-Nautical-Beach-Interior-Decoration-05 Maritime-Deko-Nautical-Beach-Interior-Decoration-03Maritime-Deko-Nautical-Beach-Interior-Decoration-001Maritime-Deko-Nautical-Beach-Interior-Decoration-02Maritime-Deko-Nautical-Beach-Interior-Decoration-04 Maritime-Deko-Nautical-Beach-Interior-Decoration-01This is just a small part of our interior … there is much more and there are also many things done with driftwood – I love the simple style of this wood and next week I will show you what we created out of it!
***
Das ist nur ein kleiner Teil unserer Deko … es gibt noch viel mehr und wir haben auch viele Dinge, die wir aus Treibholz hergestellt haben – ich liebe den einfachen Stil und die Einzigartigkeit dieses Holzes und nächste Woche werde ich euch zeigen, was man daraus alles machen kann!

 

This is still not enough inspiration for you? If you want more just have a look on my Pinterest Boards!
***
Reichen euch diese Inspirationen noch nicht? Dann schaut doch einfach einmal auf meinen Pinterest Boards vorbei!

Maritime-Deko-Nautical-Beach-Interior-Decoration-Pinterest

Do you also like to really feel the summer in your house? What is your favourite decoration? Let me know!
***
Mögt ihr es auch das Sommerfeeling nicht nuur draußen, sondern auch drinnen zu haben? Was ist eure Lieblingsdeko in der heißen Jahreszeit? Lasst es mich wissen!

Tanti saluti,
Julia

#Insider Tip {Calabria} – A small church with a breathtaking view!

Santa-Maria-dell-Isola-Tropea-Calabria

Hi there, buongiorno a tutti!

As you maybe know, I am staying in Calabria since 2007 and since the first time I visited the city of Tropea I took thousands of photos of this little church on a small peninsula directly in front of the storic city center:
***
Wie ihr sicher wisst, bin ich seit 2007 in Kalabrien und seitdem ich das erste Mal in Tropea war, habe ich sicher tausende Fotos von dieser kleinen Kirche auf einer Art Halbinsel direkt vor der Altstadt gemacht:

Calabria-Tropea-Santa-Maria-dell-Isola

It is called “Santa Maria dell’Isola” and it is not only one of my favorite spots for taking photos, but I think it is one of the most photographed subject in Calabria! Especially when the weather is good and you can see the vulcano Stromboli behind the church, it is just an amazing view!
***
Diese kleine Wallfahrtskirche heißt “Santa Maria dell’Isola” und sie ist nicht nur eines meiner persönlichen Lieblingsmotive, sondern ich denke es ist eines der am meisten fotografierten Motive in ganz Kalabrien! Besonders schön ist der Anblick bei guter Sicht, wenn man im Hintergrund den Vulkan Stromboli sieht!

Calabria-Tropea-Santa-Maria-dell-Isola-Stromboli

Why I called this post “Insider Tipp” even if this is one of the most famous spots of the whole region?! Because my tip is not the view on the church from the city center but the inside of the church and the beautiful garden behind it! Since 2007 the small peninsula had been closed as there was the risk that it could crash because the sea is “working” on the soft sandstone and  there are a lot of grottos in it. Now finally the municipality found a solution and the totally restored church can be visited – after 7 years enoying only the view I finally could explore the church and the view “the other way around”!
***
Warum dieser Post “Insider Tipp” heißt, wenn es sich um eine der bekanntesten Sehenswürdigkeiten der Region handelt?! Ganz einfach: Mein Tipp ist nicht (nur) der Blick auf die Kirche von der Altstadt aus, sondern ein Besuch im Inneren der Kirche und ein Spaziergang durch den botanischen Garten dahinter! Seit 2007 war die kleine Halbinsel und damit auch die Kirche für Besucher gesperrt, das es ein Einsturzrisiko gab (der Sandstein auf dem die Kirche steht war durch das Meer und die salzige Luft porös geworden) – in den letzten Jahre hat die Gemeinde endlich eine Lösund für dieses Problem gefunden und nun kann die liebevoll restaurierte Kirche besucht und aus der Nähe betaunt werden! Und ich? Nach 7 Jahren kann ich endlich diese kleine Halbinsel erkunden und den Blick von der anderen Seite genießen!

Calabria-Tropea-Santa-Maria-dell-Isola-4

From the city center of Tropea you can reach it just walking down the steps from “Piazza Canone” which is a square with a fantastic view on the church. Of course you can also go by car following the signs that lead you to the harbor and then following the seafront.
***
Von der Altstadt Tropeas kann man entweder die Stufen am Kanonenplatz (“Piazza Canone”) hinuntergehen oder einfach mit dem Auto der Beschilderung “Hafen/Porto” und dann der Strandpromenade folgen.

Calabria-Tropea-Santa-Maria-dell-Isola-5

The church has its roots in the medieval times (around 1100) when the rock on which it has been built was still an island bathes by the sea. It became a Basilian convent and thanks to the monks this amazing botanical garden can be found behind the church! Yes, there are some stairs to do to reach the church and during the hot summer time it could be a little tiring, but the view from there is absolutely worth any single step!
***
Die Kirche wurde im Mittelalter um das 11. Jahrhundert gebaut, als der Fels auf dem sie steht noch eine Insel und komplett vom Meer umspült war. Sie wurde zu einem Basilianer-Kloster und es waren genau diese Mönche, die den botanischen Garten hiner der Kirche anlegten! Ja, es sind einige Stufen zu bewältigen um dieses Kleinod zu besichtigen und im heißen Sommer kann das recht anstrengend sein – aber der Blick auf das Meer und die Altstadt sind jede einzelne Stufe wert!

Calabria-Tropea-Santa-Maria-dell-Isola-7

Breathtaking, isn’t it?! During a small walk through the garden you can relax on one of the benches under the trees and enjoy the view to the sea and the fantastic beaches of Tropea with their cristal clear turquoise water!
***
Atemberaubend, oder?! Bei einem Spaziergang durch den Klostergarten kann man sich auf einer der Bänke unter den Bäumen ausruhen und den Blick auf das kristallklare türkisblaue Meer und die wunderschönen Strände Tropeas genießen!

Calabria-Tropea-Santa-Maria-dell-Isola-Beach-4

The inside of the church has also been restored and it is just beautiful with it’s simple style and one of the most beautiful moments is when you finished your visit of the garden and church and you step out … and you see once more this gorgeous view of Tropea’s storic buildings on the high rocks!
***
Auch das Innere der Kirche wurde restauriert und der einfache Stil gibt ihr eine besondere Atmosphäre. Einer der schönsten Momente während eines Besuches der Santa Maria dell’Isola ist der, wenn man den Garten und die Kirche besichtigt hat und dann wieder nach draußen kommt … und man noch einmal diesen fantastischen Blick auf die Altstadt Tropeas und die Häuser hat, die hoch auf den Felsen über dem Meer thronen!

Calabria-Tropea-Santa-Maria-dell-Isola-Interior

Calabria-Tropea-Santa-Maria-dell-Isola-8

What do you think about this little diamond? Isn’t it just amazing surrounded by the blue sea? If you will visit Calabria one day, this is absolutely a MUST for your itinerary!
***
Was haltet ihr von diesem kleinen Schmuckstück? Ich finde es einfach wunderschön! Solltet ihr Kalabrien einmal besuchen, ist die Santa Maria dell’Isola definitiv ein MUSS!

Enjoy your day! Tanti saluti,
Julia

Calabria-Tropea-Santa-Maria-dell-Isola-9

A preview for the Summer

Preview-July

Buongiorno a tutti, a happy hello to all of you!

Here we go with a small preview of what I prepared for you during the next weeks … there will be a little bit of everything ;)
***
Los geht es nach meiner langen Blog-Pause mit einer kleinen Vorschau auf die nächsten Wochen … es wird definitiv für jeden etwas dabei sein!

We’re going to start the month of July with one of the hightlights of Calabria and then we will go on jumping to the other side of the earth for the second part of my Travel Guide for South Africa!
***
Wir starten in den Juli mit einem der Höhepunkte Kalabriens und dann springen wir auf die andere Seite er Erde mit dem 2. Teil meines Südafrika-Reiseführers!

Preview-Tropea-Lesotho

There will also be a typical Calabrian recipe for your next BBQ – did you know the proverb “If it is not hot, it is not Calabrian”? Get prepared!
***
Ich habe auch ein typisch kalabresisches Rezept für den nächsten Grillabend für euch vorbereitet – kennt ihr das Sprichwort “Wenn es nicht scharf ist, dann ist es nicht kalabresisch”? – Stellt schon mal etwas zum Kühlen bereit! ;)

Crema-di-Perperoncino-Recipe

By the end of July I will show you our new boat (really looking forward to this and to hear your opinions!!) …
***
Gegen Ende des Monats werde ich euch endlich unser neues Boot vorstellen und ich bin tierisch gespannt was ihr dazu sagt …

Calabria-Sport-Fishing-Excursions-Nettuno

… there will be some cute ideas for nautical decorations that fits perfectly for summer time …
***
… es wird ein paar tolle Ideen für maritime Dekoration geben, die perfekt zum Sommer passen …

DIY-Maritime-Decoration

… and I will also show you something fantastic for everybody, who cannot go on holidays right now. Holidays at home … just relax and forget the stressful everyday life for some precious moments!
***
… und ich habe auch etwas für all diejenigen, die gerade nicht in den Urlaub fahren können. Urlaub zu Hause … einfach mal abschalten und den Alltag für ein paar kostbare Momente vergessen!

ASMR

Are you curious? Subscribe for the email newsletter or follow CalabrianSunshine on Facebook and Instagram to get a notification when a new post is online!
***
Seid ihr neugierig? Trag euch für den Email-Newsletter ein oder folgt CalabrianSunshine auf Facebook und Instagram um keinen neuen Post zu verpassen!

Tanti saluti,
Julia

 

#91 days … this was our start of the summer 2015! {Monatsrückblicke}

Finally I’m back: a HAPPY hello to all of you!

OMG … long time no see! Really long time! I am so sorry for that, but time flew by and there were so so many things to do! When I started working at the airport at the end of March, I really lost my sense of time! So many things had to be prepared for the summer season – and of course not only at the airport but also for Calabria Sport Fishing and the new boat! I am so happy that we managed to finish all the works on the boat and now it is a real jewel on the sea! ;)
***
Oh.Mein.Gott – das war eine lange Pause! Eine richtig lange Pause! Es tut mir wirklich leid, aber die Zeit ist nur so verflogen und es gab so viel zu tun! Als ich im März wieder angefangen habe am Flughafen zu arbeiten habe ich so richtig das Zeitgefühl verloren! Es gab so viel vorzubereiten für die Sommersaison – natürlich nicht nur am Flughafen, sondern auch für Calabria Sport Fishing und das neue Boot! Ich freue mich riesig, dass wir es geschafft haben alle Umbauarbeiten fertig zu stellen und jetzt ist “Nettuno” ein richtiges Schmuckstück auf dem Meer!

Our summer season as well at the airport as on the sea started in April and maybe you can immagine that the first weeks after a long break during winter time are really stressful. Now we are once more used to all the “processes” became part of our daily life once more and in between of shiftplans, delayed flights, welcome meetings, bookings ans excursions I finally found the time to work a little bit on the blog, yay! I was really missing it!
***
Die Sommersaison am Flughafen und auf dem Boot startete im April und ihr könnt euch sicher vorstellen, dass die ersten Wochen nach der langen Winterpause ziemlich stressig und auch etwas ungewohnt waren. Jetzt sind die vollen Tage so langsam wieder zur Normalität geworden und neben Schichtplänen, verspäteten Flügen, Begrüßungstreffs, Reservierungen und Ausflügen habe ich endlich wieder die Zeit für den Blog gefunden!

Before I will give you a small preview of what you can expect on CalabrianSunshine during the next weeks, today let’s have a look on what happened during the last 3 months!
***
Bevor ich euch einen kleinen Einblick gebe, was ihr in den nächsten Wochen auf CalabrianSunshine erwarten könnt, lasst uns heute erst einmal schauen wie die letzten 3 Monate aussahen!

In April, May and June we… *** Im April, Mai und Juni haben wir…

… finally finished the work on our new boat Nettuno 2°, yay!
***
… endlich alle Umbauarbeiten an unserem neuen Boot Nettuno 2° fertig gestellt, juhu!

1-CalabriaSportFsihing-Nettuno-Work-finished

… we enjoyed the walks with Iron and the fresh air in the early morning or at the time of the sunset when it is not that warm anymore …
***
… wir haben mit Iron die frische und noch angenehm kühle Morgenluft genossen und am Abend den Sonnenuntergang …

2-Morningwalk-Irontheamstaff

… we had a great week full of fun and nice weather when my cousin and his girlfriend came to visit us …
***
… wir haben eine fantastische und sehr lustige Woche mit meinem Cousin und seiner Freundin verbracht …

3-Cugino

… we got some new decoration for our kitchen …
***
… es gab ein wenig neue Deko für die Küche …

4-Kitchen

… and after one year we finally took the time to join an excursion to the Eolian Islands with our friends …
***
… und nach einem Jahr der “Abstinenz” haben wir uns endlich die Zeit genommen mit unseren Freunden wieder einmal zu den Äolischen Inseln zu fahren …

5-Eolie

… spent two wonderful weeks with my grandparents visiting us …
***
… wir hatten zwei wunderschöne Wochen mit meinen Großeltern …

6.0-Nonni

… and we enjoyed and amazing day with our family and friends on the new boat to inaugurate it …
***
… und wir haben einen unvergesslichen Tag auf dem Meer mit Familie und Freunden verbracht …

6.1Family Day on the boat

… we finally visited the little church “Santa Maria dell’Isola” in Tropea which had been closed since I arrived in Calabria in 2007 …
***
… wir haben endlich das Wahrzeichen der Stadt Tropea, die Kirche “Santa Maria dell’Isola”, besucht, welches geschlossen war seit ich 2007 nach Kalabrien kam …

6.2-Santa Maria Tropea

… we found the first two olives on our tiny little olive tree …
***
… wir haben die ersten 2 kleinen Oliven an unserem Bäumchen entdeckt …

7-Olive

… and I spent a lot of my time at the airport with great colleagues …
***
… ich habe einen Großteil meiner Zeit am Flughafen mit tollen Kollegen verbracht …

8-Work APT

… I even had the possibility to visit Berlin to join a professional training and of course I used this time in Germany also to see my parents and to eat a loooot of international food …
***
… und ich hatte sogar die Möglichkeit für ein Training nach Berlin zu fliegen und diese Zeit zu nutzen um meine Eltern zu sehen und um gaaanz viele Sachen zu essen die es in Kalabrien nicht gibt …

9-TXL

… then Mom & Dad came to Calabria in June and we had an amazing week together …
***
… meine Eltern haben uns dann im Juni auch besucht und wir haben eine tolle Woche miteinander zwischen Strand, Sonne, Meer und Eis verbracht …

10-Mom&Dad

… and of course we enjoyed every single one of our excursions with tourists from all over the world for fishing, snorkelling and sightseeing!
***
… und natürlich haben wir auch jeden einzelnen unserer Ausflüge mit Touristen aus aller Welt zum Schnorcheln und Fischen genossen!

11-CalabriaSportFishing-Excursions-Calabria-Boat

What about your start into the summer? Are you also working a lot or could you already enjoy some holidays?
***
Wie war euer Start in den Sommer? Habt ihr auch viel gearbeitet oder hattet ihr vielleicht sogar schon die Zeit für Urlaub und Ferien?

Tanti saluti,

Julia

#31 days … this was our March! {Monatsrückblick}

Buongiorno and a happy hello to all of you!

March was full of … WORK … but with the right persons even work is a pleasure and of course we used the first days of spring to catch some sunshine and to enjoy a first “aperitivo” at the seafront – so let’s have a look at the 31 days of March 2015!
***
März war voller … ARBEIT … aber mit den richtigen Personen ist auch harte Arbeit ein Vergnügen! Natürlich haben wir die ersten frühlingshaften Tage auch genutzt um ein wenig Sonne zu tanken und haben den ersten “Aperitivo” an der Strandpromenade genossen – schauen wir doch einfach einmal, was wir in diesen 31 Tagen alles erlebt haben!

In March we took the boat out of the water and got a lot of work done…
***
Im März hatten wir das Boot im Trockendock und haben viele Arbeiten beendet …

Vibo-Marina-Calabriasportfishing-new-boat

… painting was a lot of fun together and we love the result…
***
… das Streichen hat zusammen richtig Spaß gemacht und wir lieben das Ergebnis … 

Vibo-Marina-Calabriasportfishing-new-boat-2

… we found the first signs of spring …
***
… wir haben die ersten Anzeichen des Frühlings entdeckt …

Spring-Flowers

… and used the few sunny days spending time outside exploring new places …
***
… und die wenigen sonnigen Tage draußen verbracht …

Vibo-Marina-Harbor-Dogwalk-Amstaff

 … on the blog we discovered stunning places starting with South Africa

***
… auf dem Blog haben wir fantastische Ecken der Erde endeckt und es ging los mit Südafrika

South-Africa-Cape-Town-Western-Cape-1

… then we jumped to Australia ….
***
… dann haben wir einen Abstecher nach Australien gemacht …

Brisbane-Noosa-Beach

 … and came back to Europe to go on an adventure in Spain

***
…  und sind schließlich zurück nach Europa gekommen und in Spanien ein richtiges Abenteuer zu erleben …

Spain-Andalusia-Rio-Chillar-Nerja-Trekking

… in the real life we also did some funny shopping tours …
***
… im richtigen Leben haben wir auch die ein oder andere lustige Shoppingtour gemacht …

Shopping-Duemari-Fun

 … we found little treasure on the beach …

***
… wir haben kleine Schätz am Strand gefunden …

Beach-Seashell-Sea

… I started working at the airport again …
***
… ich habe wieder angefangen am Flughafen zu arbeiten …

Work-SUF-Airport

… and we enjoyed the peaceful atmosphere when the sun set!
***
… und wir haben wie enstpannte Atmosphäre während des Sonnenuntergangs genossen!

Vibo-Marina-Sunset-Harbor

How was your month of March? Did you already “smell” spring or is there still snow at your place?
***
Wie war euer März? Konntet ihr den Frühling schon schnuppern oder liegt bei euch noch Schnee?

Tanti saluti,

Julia

Happy Easter Inspiration & Decoration {Frohe Ostern}

Happy-Easter-Magnolia-Spring

Hello hello, a happy buongiorno to all of you!

I still cannot believe it, but March is already over and we are in between the Easter Holidays! There were so many things to do during the last 2 weeks that I even did not had the time to decorate our home … but finally today I brought some Easter and spring-feeling in the house – better late than never ;)
***
Ich kann es noch garnicht glauben, der März ist vorbei und wir sind mitten in den Oster-Feiertagen! Es gab so so viele Sachen zu tun in den letzen 2 Wochen, dass ich nicht einmal Zeit hatte unsere Wohnung ein wenig zu dekorieren … aber heute habe ich es endlich geschafft und ein wenig Oster-Frühlings-Gefühl nach Hause gebracht – lieber spät als nie! ;)

Spring-Magnolia

Before showing you my Easter decoration, I will show you some awesome ideas I found on other blogs – I just did not have the time to realize some of them this year, but next year there will not be any excuse! They could even be last-minute ideas, so maybe you still have some freetime today and want to be creative? Let’s go!
***
Bevor ich euch meine Oster-Deko zeige, möchte ich euch ein paar wahnsinnig tolle Ideen, die ich auf anderen Blogs gefunden habe, nicht vorenthalten. Ich hatte leider keine Zeit sie selbst nachzumachen, aber nächstes Jahr gibt es kein zurück mehr! Es sind sogar Last-Minute-Ideen, wenn ihr heute also noch Lust auf ein wenig kreatives Werkeln habt, nichts wie los!

The first one I really love is this origami style bunny wallart from the blog “So leb ich” – easy, fast and really cute, isn’t it? The second one is a beautiful decoration that I immagine as center piece on the table – I really love the colors and the mix of eggs and plants! This great idea is from the blog “Schön und Fein”.
***
Der niedliche Origami-Masking-Tape Hase an der Wand stammt vom Blog “So leb ich” – einfach, schnell und wirklich süß, oder?! Die zweite Idee ist eine wunderschöne Deko, die ich mir perfekt für den Osterbrunch-Tisch vorstelle – ich liebe die Farben und den Mix aus Eiern und Pflanzen! Diese großartige Idee ist vom Blog “Schön und Fein”.

Easter-Bunny-Origami-Wallart-Eggs-Plants-Centerpiece

Of course, coloured Easter eggs cannot be missed during these days and the following 3 ideas are simply gorgeous!
***
Natürlich dürfen an Ostern auch die Ostereier nicht fehlen und die folgenden 3 DIY-Ideen sind einfach genial!

Glitter-Easter-Eggs-Sharpie-Dots-white

The first idea from here is so easy – just take some easter stickers and a pen and create fantastic Easter eggs! Also the second one is more than fast – get the tutorial for the glitter eggs right here. The last Easter egg inspiration takes a little more time but the result is awesome: I love the natural touch of these DIY eggs as it seems quite natural – have a look right here to get all information!
***
Die erst die ist von hier – mit Stickern und einem Edding kann man so wunderschöne Ostereier zaubern – in Rekordzeit! Auch die zweite Idee ist richtig schnell – hier gibt es die Anleitung für die Glitzer-Eier. Die letzte Osterei-Idee benötigt ein wenig mehr Zeit, aber das Resultat ist fantastisch: Ich liebe die Natürlichkeit dieser Eier, schaut einfach hier für alle Infos.

I am a little bit sad that I did not have the time to realize some of these ideas … and there is so much more great stuff around, if you want, just have a look on my Spring&Easter Pinterest-Board, to get even more inspired!
***
Ich bin ein wenig traurig dass ich dieses Jahr nicht die Zeit hatte, ein paar dieser Ideen nachzumachen … und es gibt noch so viel mehr tolle Sachen. Wenn ihr mögt, schaut einfach auf meinem Oster-Frühling-Pinterest Board vorbei und lasst euch inspirieren!

Pinterest-Spring-Easter

Although there was only a little time, I think I succeeded – have a look at our Easter Decoration … I really feel spring coming over looking at these happy pops of color! :)
***
Auch wenn ich nur wenig Zeit hatte, habe ich es dennoch geschafft – hier kommt unsere Oster-Deko … Ich fühle den Frühling so richtig zwischen all den bunten Farben!

DIY-Easter-Decoration-Bunny-Flowers-Eggs-4 DIY-Easter-Decoration-Bunny-Flowers-Eggs-3 DIY-Easter-Decoration-Vintage-Scales-Flowers DIY-Easter-Decoration-Bunny-Flowers-Eggs-2 DIY-Easter-Decoration-Bunny-Flowers-Eggs-1

Did you recognize the vintage scales and the cherry-branches? I used them already for the Christmas decoration – I love them so much and do not want to miss them as they are just perfect for the whole year! What do you think? Do you like my ideas and the inspiration above? Let me know in the comments!

I wish a Happy Easter to all of you and I hope you can pass these days just like me – together with family and friends!
***
Habt ihr die antike Waage und die Kirsch-Zweige wieder erkannt? Ich hatte sie schon für unsere Weihnachtsdeko benutzt – ich finde diese 2 Elemente einfach wundervoll und möchte sie nicht missen, sie sind durch das ganze Jahr hindurch perfekt für die Dekoration! Was meint ihr, gefallen eich meine Ideen und die Inspirationen? Lasst es mich in den Kommentaren wissen!

Ich wünsche euch Frohe Oster und hoffe ihr könnt die Ostertage so verbringen wie ich – mit Familie und Freunden!

Tanti saluti,

Julia

P.S.: On wednesday my “I take you to (my) paradise”-series will finally go on … stay tuned: we will take you to a fantastic place in Italy and there will also be South Africa Part 2!
***
P.S.: Am Mittwoch geht es endlich weiter mit der Reihe “I take you to (my) paradise” … bleibt dabei, denn wir werden euch einen fantastischen Ort in Italien zeigen und ihr könnt euch auch auf Südafrika Teil 2 freuen!

I take you to (my) paradise – My Lifestyle Blog {Backpacking in Andalusia}

Tips-for-Travellers-Logo

Buongiorno and a happy hello to all of you!

During the last two weeks we have already seen 2 paradises on Calabrian Sunshine: Capetown and South Africa’s Western Cape and the area of Brisbane in Australia. Today we come back to Europe, more precisely to Spain …. and we go on a fantastic tour with Nicole from My-Lifestyle-Blog!
***
In den letzten 2 Wochen habt ihr auf Calabrian Sunshine schon 2 Paradiese gesehen: Kapstadt und Umgebung und Brisbane in Australien. Heute kommen wir zurück nach Europa, genauer gesagt nach Spanien … und wir werden auf eine fantastische Reise mit Nicole von My-Lifestyle-Blog gehen!

MLB Logo in Weiß

I loved her blog as soon as I saw the header – it’s just so much fun! On my-lifestyle-blog.com Nicole writes about travelling, food, fashion, events and much more and today she shares her personal adventure with us – enjoy it!
***
Schon als ich den Header ihres Blogs gesehen habe, war ich verliebt … es is pure Lebensfreude die aus den lustigen Fotos spricht! Auf my-lifestyle-blog.com schreibt Nicole über  Reisen, Essen, Mode, Veranstaltungen und vieles mehr und heute nimmt sie uns mit auf ihr persönliches Abenteuer – viel Spaß dabei!

Backpacking in Andalusia *** Rucksack-Tour durch Andalusien

Ten days of backpacking in the South of Spain should have been a welcome changefor me and my boyfriend during the greyand cold everyday life in Germany. Of course, also the two cute Chihuahuas Karl and Krümel came on tour with us. I have to tell you, that this was my first backpacking tour and I was looking for the time to come for weeks. We got the idea for such a kind of tour during another holiday when we had been a little bit bored about being most of the time at the same place.
***
Zehn Tage Rucksack-Tour im Süden von Spanien sollten für meinen Freund und mich eine gelungene Abwechslung zum grauen und kalten Alltag in Deutschland sein. Die zwei süßen Chihuahuas, Karl und Krümel durften bei der Reise natürlich nicht fehlen. Ich muss euch dazu sagen, dass es meine erste Rucksack-Tour war, auf die ich mich schon wochenlang riesig gefreut habe. Die Idee für eine solche Tour kam uns in einem früheren Urlaub, bei dem wir ein wenig gelangweilt darüber waren die meiste Zeit nur an einem Ort zu sein. 

The planning for the whole journey was quite minimalist. The only thing we bookes in advance was the flight to Màlaga and the return flight after ten days. This was sufficient, as we wanted to have a maximum of flexibility. In this way we creates the possibility to stay longer at a beautiful place or just to go on.
***
Die Planung für die gesamte Reise ist auch eher minimalistisch ausgefallen. Das einzigste was wir gebucht haben, war der Flug nach Málaga und nach zehn Tagen wieder zurück. Das reichte ja auch, weil wir ja möglichst flexibel sein wollten. So hatten wir uns die Möglichkeit geschaffen an einem schönen Ort länger zu bleiben oder weiter zu reisen.

During our tour through Andalusia we visited the cities Màlaga, Nerja, Granada and some small villages in the Sierra Nevada.
***
Auf unserer Reise durch Andalusien waren wir in den Städten Málaga, Nerja, Granada und einigen kleineren Dörfern rund um die Sierra Nevada.

Our Insider-Tips for Andalusia *** Unsere Insider-Tipps für Andalusien

Málaga – The fort “Castillo de Gibralfaro” is situated on a hill in Màlaga. It is absolutely worth visiting as it offers a fascinating view over the city, the stadium and the harbour.
***
Die Festung „Castillo de Gibralfaro“ liegt auf einem Berg in Málaga. Ein Ausflug lohnt sich auf jedenfall, weil die Aussicht auf die Stadt, das Stadion und den Hafen faszinierend ist.

Spain-Andalusia-Castillo-de-Gibralfaro
Nerja – Nerja is a small village on the coast of the sea with a small but nice old town. From the city center your can start a tour in the national parc “Sierras of Tefeda” and do an adventurous trekking along and through the river “Rio Chillar”. In Nerja there is also another sight a visitor should not miss – the “Aqueduct of the Eagle”.
***
Nerja ist ein kleiner Ort an der Küste mit einer schönen, kleinen Altstadt. Von der Innenstadt aus kann man in den Nationalpark „Sierras of Tejeda“ gehen und eine abenteuerliche Wanderung neben und durch den Fluss „Rio Chillar“ machen. In Nerja gibt es noch eine weitere Sehenswürdigkeit, die man nicht verpassen sollte, und zwar das „Aquädukt des Adlers“.

Spain-Andalusia-Rio-Chillar-Nerja

Spain-Andalusia-Rio-Chillar-Nerja-TrekkingGranada – is a city, that is strongly affected by the Arabs and the “Arabic Quarter”is an ideal place for a nice shopping tour. From there you can reach the view point “Mirdor de San Nicolas” which offers the best view on the “Alhambra” and the “Sierra Nevada”-mountains.

***
Granada ist eine Stadt, die stark arabisch geprägt ist und das „arabische Viertel“ ist für eine gemütliche Shoppingtour ideal. Von da aus kann man zur der Aussichtsplattform “Mirdor de San Nicolas” kommen und hat die beste Aussicht auf die „Alhambra“ und das Gebirge „Sierra Nevada“.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

who travels to Andalusia absolutely has to go into one of the “TapasBars”. There is a street in Granada called “Calle Navas” with a lot of Tapas-Bars. If you order something to frink here, you always get also some Tapas.
***
Wer in Andalusien ist muss unbedingt mal in eine Tapas-Bar gehen. In Granada gibt es eine Straße „Calle Navas“ mit sehr vielen Tapas-Bars. Wenn du dir hier ein Getränk bestellst, bekommst du immer Tapas dazu.

Allgemeine Tipps *** General Tips

  •  The Andalusian coastline is ideal for trekking. *** Die Küsten von Andalusien sind ideal geeignet um dort entlang zu Wandern. 
  • In Andalusia you can find a lot of convenient hotels, even starting from 20€ for two persons in a double room. *** In Andalusien gibt es zahlreiche günstige Hotels, sogar schon ab 20 € für zwei Personen im Doppelzimmer.

Auf meinem Blog www.my-lifestyle-blog.com könnt ihr noch mehr von mir erfahren.
***
On my blog www.my-lifestyle-blog.com you can get to know a lot more things about me.

 

Liebe Grüße,
Nicole

Nicole, you succeeded: I would love to visit Andalusia. Right now! With the dog! I am going to check the climate in wintertime and the possibilities to travel there right now. Thanks a lot for sharing you backpacking adventure!
***
Nicole, du hast es geschafft: Ich würde sofort nach Andalusien reisen. Jetzt gleich! Mit dem Hund! Ich werde gleich das Klima im Winter und die Möglichkeiten von Kalabrien nach Andalusien zu kommen checken. Vielen Dank, dass du dein Rucksack-Abenteuer mit uns geteilt hast!

Tanti saluti,

Julia

I take you to (my) paradise – Travelling with Lyn {Australia}

Tips-for-Travellers-Logo

Buongiorno and a happy hello to all of you!

As I told you I am not alone taking you to some paradises all over the world! Today it is Lyn’s turn: On her blog “Travelling Italy with Lyn” she does not only show the most amazing parts of Italy, but she also passes her passion for this country to her readers … and not only for Italy but also for her home: Australia! Today she will take us to the beautiful capital of Queensland – enjoy!
***
Wie ich euch schon erzählt habe, werde nicht nur ich euch einige der paradiesischsten Orte auf der Welt zeigen! Heute ist Lyn dran: Auf ihrem Blog “Travelling Italy with Lyn” schreibt sie nicht nur über die schönsten Ecken Italiens, sondern sie gibt auch ihre Leidenschaft für dieses Land weiter … und nicht nur für Italien sondern auch für ihre Heimat: Australien! Heute wird sie uns mit in die Hauptstadt von Queensland nehmen – viel Spaß!

 

I Still Call Australia Home

Travelling has been a serious passion for me for most of my life. At the age of 18 I visited Hawaii for a holiday and stayed 11 years. While living there I visited most of the Hawaiian Islands plus travelled to Canada and across the mainland of USA for a few months.  I also travelled to Fiji, Tahiti and New Zealand.
***
Das Reisen war schon immer meine größte Leidenschaft. Mit 18 Jahren habe ich eine Reise nach Hawaii gemacht und bin 11 Jahre geblieben! Während ich dort lebte habe ich die meisten der hawaianischen Inseln besucht und sowohl Kanada als auch das Festland der USA bereist sowie Fiji, Tahiti und Neuseeland.

Although born and raised in Sydney Australia, I now live in Brisbane Australia.

I am still a frequent traveller. One of the most wonderful experiences of my life was when I visited Europe 15 years ago for the first time. During that amazing time I discovered and fell in love with Italy. I have since returned to Italy many many times. I return every chance I get plus I write about Italy in my weekly blog. My family and close friends all say that I will move to Italy one day. I say to them, no I won’t cause Australia is my home.

Brisbane, where I now live, is a lovely easy and comfortable city to live in.
***
Auch wenn ich Sydney in Australien geboren und aufgewachsen bin, lebe ich nun in Brisbane.

Ich reise immer noch viel. Eine der schönsten Erfahrungen meines Lebens war meine erste Reise nach Europa vor 15 Jahren. Während dieser tollen Zeit habe ich Italien entdeckt und mich in dieses Land verliebt. Seitdem bin ich viele viele Male nach Italien zurück gekehrt. Ich nutze jede Möglichkeit um in  dieses Land zu reisen und ich schreibe in meinem wöchentlichen Blog darüber. Meine Familie und meine Freunde sind überzeugt, dass ich einmal nach Italien ziehen werde. Ich antworte ihnen: Nein, das werde ich nicht tun, denn Australien ist mein Zuhause.

Brisbane, wo ich jetzt lebe, ist eine wunderbar einfache undbequeme Stadt.

01_Brisbane

Sometimes we forget what we have in our own back yard. When I have friends visiting and I take them to “show off” our city, my eyes are opened as I am reminded as to how much we have to offer right here in Brisbane.

When showing my visitors around, I usually include a catamaran trip on the Brisbane River. It is a great way to get a snap shot of the city and surrounding close-by areas. We always stop off at Southbank Parklands for lunch and a ride on the Brisbane Wheel.
***
Manchmal vergessen wir das, was wir direkt vor der  Nase haben. Wenn mich Freunde besuchen und ich sie herumführe um ihnen unsere Stadt zu zeigen, halte ich die Augen immer besonders offen denn es erinnert mich daran, wieviel Brisbane zu bieten hat!

Wenn wir durch die Stadt fahren, mache ich meistens auch einen Katamaran-Ausflug auf dem Brisbane River mit unseren Gästen. Es ist eine großartige Möglichkeit einen Überblick über die Stadt zu bekommen. Weiter geht es dann zuden Southbank Parklands zum Mittagessen und für eine Fahrt mit dem Brisbane Wheel (Riesenrad).

02-Brisbane-River

There is just so much to see here in Brisbane, here are just a few ideas:
***
Es gibt hier in Brisbane so viel zu sehen, hier nur einige wenige Ideen:

  • Lone Pine Koala Sanctuary
  • Roma Street Parkland
  • Gallery of Modern art
  • Mt Coot-tha lookout
  • Brisbane Botanic Gardens
  • Queensland performing arts centre
  • Queensland art gallery
  • Story Bridge
  • City hall
  • And much more.

I have been to all of these and can recommend each and every one.

Brisbane is very well positioned with great highways heading both north and south.
***
Ich kenne all diese Sehenswürdigkeiten selbst und kann sie alle  nur wärmstens empfehlen.

Brisbane befindet sich in einer guten Verkehrslage mit Schnellstraßen die eine perfekte Verbindung sowohl nach Norden als auch nach Süden bieten.

From my home in Brisbane it is less than an hour drive south to the world famous Gold Coast. The epicentre of the Gold Coast is Surfer’s Paradise which is the entertainment capitol of Queensland with its world class attractions, events, theme parks, beautiful beaches, restaurants, cafes, hotels, and accommodation.
***
Von meinem Zuhause in Brisbane fahren wir weniger als eine Stunde in Richtung Süden und erreichen die weltbekannte Gold Coast. Der Mittelpunkt der Gold Coast ist  Surfer’s Paradise, die Vergnügungs-Hauptstadt von Queensland mit ihren weltklasse Attraktionen, Veranstaltungen, Freizeitparks,wunderschönen Stränden, Restaurants, Bars, Hotels und Unterkünften.

Surfers Paradise beach is a heaven for those who pay homage to the gods of the sea by attempting to become one with the waves. The beach here is a golden stretch of soft sand that provides the perfect ambiance for a day of catching waves, catching a Frisbee or just catching some sun rays.
***
Der Strand von Surfer’s Paradise ist das Paradies für alle die das Meer lieben und eins mit den Wellen werden wollen. Der Strand besteht hier aus weichem goldenen Sand und ist er ist perfekt um einen Tag damit zu verbringen, die Wellen zu beobachten, ein paar Frisbee’s zu fangen oder einfach ein paar Sonnenstrahlen einzufangen.

There are 14 shopping arcades in Surfers Paradise so make sure you have your walking shoes. Surfers Paradise is very casual particularly during the day time. Like most beachside resorts it is relaxing, fun and laid back.
***
Es gibt 14 Shopping-Center in Surfer’s Paradise – denkt also an gute Laufschuhe! Surfer’s Paradise ist sehr lässig, besonders am Tage. Wie die meisten Orte am Meer ist es sehr entspannt hier, lustig und locker!

Brisbane-Gold-Coast

Then heading the opposite direction from Brisbane, north, we can be at the Sunshine coast in and an hour and a half. The sunshine coast stretches from Caloundra on the southern end to Noosa up the northern end.

The area has several coastal hubs at Caloundra, Kawana Waters, Maroochydore, Mooloolaba and Noosa Head.

Caloundra beach is a very popular destination for families with its safe beaches, family friendly accommodation and many restaurants and cafes.
***
Wenn man dann in die entgegengesetzte Richtung fährt, also nach Norden, sind wir in eineinhalb Stunden an der Sunshine Coast, die sich von Caloundra im Süden bis nach Noosa im Norden erstreckt.

Das Gebiet hat verschiedene Küstenorte wie Caloundra, Kawana Waters, Maroochydore, Mooloolaba und Noosa Head.

Caloundra Beach ist eine bekannter Urlaubsort für Familien – durch seine sicheren Strände, familienfreundlichen Unterkünfte und vielen Restaurants und Bars bietet es sich perfekt für einen Familienurlaub an!

Noosa is an internationally known popular area with outstanding breathtaking beaches.

Hastings Street is a very popular destination for Aussies and international visitors. It offers a vast array of restaurants and cafes, great shopping with many high-end shops and it is a super place to sit and have a drink and just people watch. This is one of my favourite pastimes.
***
Noosa ist eine weltbekannte Region mit wunderschönen atemberaubenden Stränden.

Hastings Street ist sowohl unter Australiern als auch unter internationalen Touristen gleichermaßen beliebt. Es bietet viele Restaurants, Bars, großartige Shoppingmöglichkeiten mit vielen Luxus-Boutiquen und es ist ein hervorragender Ort um gemütlich etwas zu trinken und die Leute zu beobachten – das ist eine meiner Lieblingsbeschäftigungen!

Brisbane-Noosa-Beach

At the end of Hastings Street is the magnificent Noosa National park which also has its own pristine beach.

Noosa main beach is a lovely beach for walking along, offering lots of swimming and surfing opportunities. This is Australia at its best.
***
Am Ende von Hastings Strees befindet sich der herrliche Noosa Nationalpark mit seinen unberührten Stränden.

Noosa’s Hauptstrand eignet sich hervorragend für Strandspaziergänge und bietet viele Möglichkeiten zum Schwimmen und Surfen. Das ist Australien von seiner schönsten Seite!

Just a few hours drive south from Brisbane is Northern NSW where most of my family lives. Fortunately I visit this area often. It has a beautiful climate similar to Brisbane, maybe not as hot though in the summer. Along this stunning coast line are the popular beach areas of Byron Bay and Coffs Harbour. The scenery is magnificent. This is where the mountains come down to the sea. There are dozens of villages, towns and cities along this magnificent stretch of coast line.

Of course, this is only a very small snapshot of Australia. This is what I call “Lyn’s World”.
***
Nur wenige Stunden südlich von Brisbane befindet sich Northern NSW, wo der Großteil meiner Familie lebt. Glücklicherweise besuche ich diese Region sehr oft. Das Klima ist hier wunderbar, ähnlich dem in Brisbane, vielleicht ein wenig kühler im Sommer. Entlang der fantastischen Küstenlinie befinden sich die berühmten Strände von Byron Bay und Coffs Harbour. Die Landschaft hier ist einfach großartig. Hier reichen die Berge bis ans Meer. Es gibt unzählige Städtchen und Orte entland dieses herrlichen Küstenabschnitts.

All das ist natürlich nur ein sehr kleiner Teil von Australien. Das ist das, was ich “Lyn’s Welt” nenne.

 

Thank you so much Lyn, for presenting your home – I would love to visit you there one day!
***
Vielen lieben Dank Lyn, dass du uns deine Heimat vorgestellt hast – ich würde diese Region so so gern eines Tages besuchen!

Tanti saluti,

Julia

#28 days … this was our February! {Monatsrückblick}

Hello hello, buongiorno a tutti!

February is the shortest month of the year and although it was quite hard with all the bad weather, there we nevertheless a lot of happy moments in these 28 days! Here we go with our February 2015!
***
Februar ist der kürzeste Monat des Jahres und obwohl er dieses Jahr durch das gruselige Wetter recht hart war, gab es dennoch viele schöne Momente in diesen 28 Tagen! Hier ist unser Februar 2015!

In February we decided to beard the bad weather with the “Feel-Fine-February” on CalabrianSunshine and so we enjoyed healthy and fresh vitamine bombs
***
Im Februar haben wir entschieden dem schlechten Wetter zu trotzen, haben kurzerhand den “Wohlfühl-Februar” auf CalabrianSunshine ins Leben gerufen und gesunde und frische Vitaminbomben genossen…

Fresh-Juices-Fruits-Vegetables

… we made home-made veggie stock (mmhhh I love it so much!!!) and tried out some recipes for alternative milk (oat milk is the best!!!) …
***
… wir haben zu Hause gekörnte Gemüsebrühe gemacht (mmmhh mega-lecker!!!) und verschiedene Rezepte für pflanzliche Milch getestet (Hafermilch ist definitiv die Beste!!) …

Feel-Fine-February-Calabrian-Sunshine-Alternative-Milk-Veggie-Stock

… in between all these healthy things we also sinned sometimes ;) …
***
… inmitten all dieser gesunden Sachen haben wir auch mal gesündigt ;) …

Old-Wild-West

… of course we have been working a lot on the new boat

***
… natürlich haben wir auch viel am neuen Boot gearbeitet … 

Calabria-Sport-Fishing-Work-In-Progress

… we spent great evenings with our friends …

***
… wir haben schöne Abende mit Freunden verbracht … 

friends

… we did some early morning walks with tired faces ;) …

***
… wir haben einige zeitige Morgen-Spaziergänge mit müden Gesichtern gemacht ;) …

Morningwalk-tired
… one more time I had a lot of fun doing some nail art …
***
… ich hatte mal wieder viel Spaß bei neuen Kreationen auf meinen Fingernägeln …

nailart
… we enjoyed one great winter day in the mountains nearby …
***
… wir haben einen tollen Wintertag in den nahegelegenen Bergen verbracht …

Snow-Wintertime

 … we treated our body with some detox and yoga

***
… wir haben unserem Körper mit Detox und Yoga etwas Gutes getan …

Feel-Fine-February-Calabrian-Sunshine-Fitness-Detox-Drink

… we absorbed every single ray of  sunlight …

***
… wir haben jeden einzelnen Sonnenstrahl in uns aufgesogen …

Beachwalk

 … and to finish our Feel-Fine-February we found out in which way we manage to drink a lot more which is great for our body and we tested an amazing recipe for a healthy snack!

***
… und um unseren Wohlfühl-Februar abzuschließen haben wir Wege und Möglichkeiten gefunden, mehr zu trinken was einen fantastischen Effekt auf unseren Körper hat und wir haben ein wunderbares Rezept für einen gesunden Snack getestet!

Feel-Fine-February-Infused-Water-Kiwi-Mint-Rosemary-aromatisiertes-Wasser-3

Feel-Fine-February-Energy-Bliss-Balls-Recipe

 

How was your February? Did you also had a really bad weather but nevertheless many many happy days or did the sun shine for you every day?
***
Wie war euer Februar? Hattet ihr trotz schlechtem Wetter auch viele schöne Tage oder schien die Sonne jeden Tag für euch?

Tanti saluti,

Julia