Calabria Sport Fishing – Come to see our world!

Buongiorno, hello everybody!

Some time ago we had the chance to show the beauties of our region to a Dutch film team that was producing a documentary in Calabria. We were very happy to welcome them aboard and to take them for a tour and it was also much fun!




At the end they sent us some of the shots and we prepared a little video about Calabria Sport Fishing – as we started the tour in the late afternoon we got some great sunset shots – enjoy!

If you would also like to experience a fantastic romantic tour with us watching the sunset – just come over and I promise that you will gather a great experience you’ll never forget!

Tanti saluti,



Calabria Sport Fishing – Relax, fun and sightseeing!

Buongiorno, hello to all of you!

Immagine that you are staying near the sea … it is summertime … it is really hot … so what do you think about boat trip with a refreshing marine breeze along a beautiful lush cliff line having a great time while enjoying a fantastic panorama, a visit of the unique cave-chapel “Chiesetta di Piedigrotta” and stopps for swimming and snorkelling in the cristalline water?

If you agree that this is a perfect summer activity – then do not waste time and come along with Calabria Sport Fishing on one of our Panoramic Tours!
Stell dir vor du bist am Meer … es ist Sommer … es ist richtig heiß … was hälst du von einer kleinen Bootstour mit einer frischen Meeresbrise entlang einer wunderschönen üppig bewachsenen Küste? Einfach eine tolle Zeit verbringen, das fantastische Panorama genießen, die Grottenkirche “Piedigrotta” besuchen und Stopps zum Schnorcheln und Schwimmen im kristallklaren Wasser machen?

Wenn du auch der Meinung bist, das das eine perfekte Idee für den Sommer ist, dann komm mit uns auf eine unserer Panoramatouren mit Calaria Sport Fishing!


As usually we start the tour from the harbor of Vibo Marina – at the landing place “Stella del Sud” you can find every comfort before starting the adventure on the sea. Leaving the harbor we follow the lush green coast line until we reach Pizzo – one of the typical Calabrian fishing villages.

Situated on a rock high above the sea the view from the boat is spectacular – the houses finish at the end of the rock and then there is simply … nothing … besides the turquoise sea after 44 meters!
Wie immer startet unsere Tour im Hafen von Vibo Marina, am Anlegeplatz “Stella del Sud”, der allen Komfort bietet, bevor das Abenteuer auf See beginnt! Nachdem wir den Hafen verlassen haben folgen wir der grünen Küste bis wir die Stadt Pizzo erreichen – ein typisch kalabresisches Firscherdöfchen.

Pizzo liegt auf einem hohen Felsen direkt über dem Meer und der Blick von der Seeseite aus ist einfach atemberaubend – die Häuser enden mit dem Felsen und dann ist da einfach …. nichts … bis auf der türkis schimmernde Meer in 44 Metern Tiefe!



Only a few miles after Pizzo we reach the a nice beach that hides one of the most famous sights of the whole region! From the streets you cannot even see it, only a small sign shows the way to this small church … but from the sea you only have to go few steps over the sand and you can visit the cave-chapel “Piedigrotta”!
Nur wenige Seemeilen nach Pizzo erreichen wir eine schönen kleinen Strand, der eine der bekanntesten Sehenswürdigkeiten der Region beheimatet! Von der Straße aus kann man sie nicht einmal sehen, nur ein kleines Schild weist den weg über viele Stufen in Richtung Meer … aber von der Seeseite aus muss man nur wenige Schritte über den Sand laufen und schon kann man die Grottenkirche “Piedigrotta” besichtigen!


From the outside it doesn’t even look that spectacular, but if you go inside you will be enchanted – actually it is a grot that has been formed in a natural way by the sea and based on an old legend it became a sacred place and with our boat we land directly on the beach in front of the church!
Von außen sieht sie recht unspektakulär aus, aber wenn ihr hinein geht wird sie euch verzaubern – es ist eine natürliche Grotte die vom Meer in den Tuffstein hineingespült wurde und aufgrund einer alten Legende wurde diese Grotte zu einem heiligen Ort. Mit unserem Boot können wir direkt am Strand vor der Kirche anlegen!



The legend is about a ship that encountered a violent storm off the coast of Pizzo in the 17th century. The captain noticed that there will be no way to save the ship and so he gathered his crew and they started to pray in front of a portrait of the “Madonna di Piedigrotta” and they promised that they would build a church in her honor if they survived. The ship has been totally destroyed by the storm but the whole crew reached the shore alive – a wonder! Of course the sailors kept their promise and built an altar – in the cave where they found the portrait of the Madonna a few days after the storm and this cave became the so called “Chiesetta di Piedigrotta”!

Inside the cave-chapel there are numerous statues hewn out of the tufa directly in the cave which have been made by a local artist in the 19th century – until today there is no electricity, there are only a few windows and holes in the rock that let the sunshine in and so you will find a mystic spectacle of light and shaddow in the cave! Depending on the time of day and the season it seems to be different, sometimes the statues even seem to move!



It is also possible to follow some steps to get on the “roof” of the cave where you have a nice view on the beach and on the coast.



After the visit of the cave-church our guests have the possibility to swim and snorkel in the fantastic sea directly in front of the church.



Afterwards we start heading back to Vibo Marina enjoying once more the beauties of the cliff line and another stop for swimming and snorkelling.





With us, even the smallest guest can become a real skipper!


And after 3-4 hours the adventure is over – and as well our guests as we ourselves gathered unique emotions and memories that will rest forever!

A tour with Calabria Sport Fishing is an individual experience for couples and friends, for young and old, for the whole family!


Maybe we will meet someday on our boat? We would be really happy to welcome you aboard!

Tanti saluti,


Calabria Sport Fishing – fantastic adventures on the sea!


today I would like to introduce  Calabria Sport Fishing to you – unique adventures on the Mediterranean – and Daniele’s everyday life:

What we offer are individual halfday boat trips along the fantastic green coastline of Pizzo. We start at the harbor of Vibo Marina and follow the impressive cliff line until we reach the city of Pizzo.
Heute stelle ich euch Calabria Sport Fishing vor – individuelle Abenteuer auf hoher See – und Daniele’s Alltag!

Wir bieten Halbtagesausflüge entlang der fantastischen und grünen Küste von Pizzo an. Wir starten im Hafen von Vibo Marina und folgen der atemberaubenden Steilküste bis wir Pizzo erreichen.




Our boat has been built in 2007 and of course it provides all safety standards, such as life vests also for small children and so on. As Daniele is also a certified lifeguard you can feel more than safe aboard!

!!! UPDATE 2015: We are more than happy to announce, that all excurions starting from April 2015 will be operated by our new boat “Nettuno”, that offers more space and a higher comfort! Click right here for further information!!!

Unser Boot wurde 2007 gebaut und bietet alle Sicherheitsbestimmungen wie Schwimmwesen (auch für kleine Kinder) usw.! Da Daniele auch ausgebildeter Rettungsschwimmer ist, können sich unsere Gäste an Bord mehr als sicher fühlen!

!!! UPDATE 2015: Wir freuen uns riesig unsere Gäste informieren zu dürfen, dass alle Ausflüge ab April 2015 mit unserem neuen Boot “Nettuno” durchgeführt werden, welches Ihnen mehr Platz sowie einen höheren Komfort bietet. Weitere Informationen zu unserem Neuzugang erhalten Sie hier!!!


As you can see the boat is not that big – and this is the special thing: We have a maximum of 5-6 guests for every tour! We do not want to do a mass tourism, but we want to give the possibility to our guests, to enjoy a unique adventure and to get into a real relation with us, with the sea and the nature! How could we pass our passion to Calabria to 50 or 60 persons? Nearly impossible! If you book a tour with us you can be sure that we will do all we can to fulfill your desires or special requests!
Wir ihr sehen könnt, ist das Boot nicht riesengroß – und genau das ist das Besondere: Wir haben maximal 5-6 Gäste an Bord! Wir wollen keinen Massentourismus, sondern wir wollen unseren Gästen die Möglichkeit gebem, ihr persönliches Abenteuer zu erleben und eine Beziehung aufzubauen mit uns, dem Meer und der Natur! Unsere Liebe zu Kalabrien an 50 oder 60 Personen auf einmal weitergeben? Fast unmöglich! Wer eine Tour mit uns bucht kann sicher sein, dass wir alles tun werden um EURE Wünsche oder besonderen Anfragen zu erfüllen!

When our guests book they can chose on their own what itinerary they would like to do: // Wenn unsere Gäste buchen, können sie selbst das Programm bestimmen:

… a fishing tour // ein Angelausflug
… a panoramic tour with stops for swimming and snorkeling // eine Panoramatour mit Stopps zum Schwimmen und Schnorcheln
… a panoramic tour visiting the famous cave-chapel “Piedigrotta” // eine Panoramatour mit Besuch der berühmten Grottenkirche “Piedigrotta”
… dolphin watching // Delfinbeobachtung
… a romantic tour to watch the sunset enjoying some prosecco // eine romantische Tour in den Sonnenuntergang mit Prosecco
… or a mix of all of that in one tour? EVERYTHING IS POSSIBLE! // Oder ein Mix aus all dem? ALLES IST MÖGLICH!


During the next months I am going to present the different tours a little bit more in detail to give you an impression of all the various things you can experience during 3-4 hours on the sea!
In den nächsten Monaten werde ich einige unserer Angebote etwas nähre vorstellen, um euch einen Einblick in all die Möglichkeiten zu geben, die sich in 3-4 Stunden auf dem Meer bieten!

At the end of todays post some insider information: // Zum Schluss noch ein paar Insider-Informationen:
After finishing the school Daniele used to work in a quite famous tuna factory – but already during the first days there he recognized that this is absolutely not the life he wants to live! And what can I say? He followed his dream, created a project in his head, took all the money he saved while working as lifeguard during the summer holidays … ignored all the persons that told him that he was crazy … and after only one year Calabria Sport Fishing was born and finally he started to do what he loves – and he really loves what he does! I think this is the only way to make your guests feel good and comfortable – only if you love what you do you can be authentic and pass real passion and joy to others!
Nachdem Daniele die Schule beendet hat, hat er in einer bekannten Thunfisch-Fabrik gearbeitet, aber schon nach den ersten Tage hat er festgestellt, dass das absolut nicht das Leben ist, was er leben wollte! Und was soll ich sagen? Er ist seinem Traum gefolgt, hat ein Projekt auf die Beine gestellt, all das Geld genommen was er gespart hatte während er in den Sommerferien als Rettungsschwimmer arbeitete … er hat alle Personen ignoriert die ihn für verrückt erklärt haben … er hat eine unbefristete Stelle gekündigt (und das ist in Kalabrien mit einer wahnsinnig hohen Arbeitslosenrate wirklich verrückt) … und nach nur einem Jahr war Calabria Sport Fishing geboren und er konnte endlich das machen, was er liebt – und er liebt wirklich, was er macht! Ich glaube das ist die einzige Möglichkeit, um seinen Gästen ein einzigartiges Erlebnis zu schenken – nur wenn man liebt was man macht ist man wirklich authentisch und kann seine Leidenschaft und Lebensfreude an andere weitergeben!



Enjoy your day and always “do what you love”! // Genießt euren Tag und macht immer das, was ihr wirklich liebt!

Tanti saluti,


Here we go – let’s start a new adventure!

Buongiorno, hello to all of you!

Some years ago I read the first blogs on the internet and I immediately fell in love with all the inspiration I got from them!
Vor einigen Jahren habe ich die ersten Blogs im Internet gelesen und war sofort begeistert von alle den Inspirationen die ich bekommen habe!

Of course a blog does not show the whole real life of the person behind it, but I think that in today’s society we should think much more about the small things  that make our life beautiful instead of running from one appointment to the next complaining about the traffic, the weather, the politicians,… – I think it could be a fantastic possibility also for me to spend more time with the little “happy moments” of life – and there are many of them, we just have to realize them!
Ein Blog zeigt natürlich nicht das gesamte reale Leben der Person, die dahinter steht, aber ich denke dass unsere heutige Gesellschaft mehr an all die kleinen schönen Dinge des Lebens denken sollte, anstatt von einem Termin zum nächsten zu eilen und sich über den Verkehr, das Wetter und die Politiker zu beschweren – Ich denke, ein Blog ist eine fantastische Möglichkeit auch für mich selbst, mehr Zeit mit den schönen Dingen des Alltags zu verbringen – und es gibt viele schöne Dinge, wir müssen sie nur erkennen!


On CalabrianSunshine I will share my inspiration with you and of course also my love to Calabria – this beautiful region in the deep South of Italy that got my second home!
Auf CalabrianSunshine möchte ich meine Inspiration und meine Liebe zu Kalabrien teilen – dieser wunderschönen Region im tiefen Süden Italiens, die zu meiner zweiten Heimat geworden ist!

If you would like to … // Wenn du … 

… be taken by your hand and to be shown a wild nature and amazing beaches
… mit mir eine unberührte Natur und atemberaubende Strände entdecken möchtest 


… get to know a fantastic dog and his view of life
… einen fantastischen Hund und seine Sicht auf das Leben kennenlernen willst

Iron 17 months

… go on adventures on the Mediterranean Sea with Calabria Sport Fishing
… mit Calabria Sport Fishing kleine Abenteuer auf hoher See erleben willst


be inspired by great Pinterest Boards, Blogs, You Tube Channels
… dich von tollen Pinterest-Boards, Blogs und You Tube Channels inspirieren lassen möchtest


… get some easy-peasy but stylish DIY ideas
… einfache aber dennoch stylische DIY Ideen magst


… and much more … then you are at the right place and I invite you to stay with me on CalabrianSunshine and to enjoy a little bit of the Italian “dolce vita” wherever you are in the world!
… wenn du all das magst und noch viel mehr entdecken willst, dann bist du hier genau richtig und ich lade dich ein, ein kleines bisschen italienisches “dolce vita” zu genießen, wo auch immer du dich auf dieser Welt befindest!

I am excited and happy and I am looking forward to share my inspiration with you! You can find some more information about me here.
Ich bin ein wenig aufgeregt und superglücklich und ich freue mich, meine Inspirationen mit euch zu teilen! Mehr Informationen über mich findest du hier.

Tanti saluti,


Follow my blog with Bloglovin